-–убрики

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в тот_самый_ѕетрович

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 2) „ортова_ƒюжина Ѕлог-пост
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) „ортова_ƒюжина

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.03.2004
«аписей: 4237
 омментариев: 60090
Ќаписано: 82004

Ѕез заголовка

—уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 00:45 + в цитатник

       ƒа знаю €, давно уже знаю: правильно будет ƒ”–ЎЋј√. Ќо издетское ƒ–”ЎЋј , по-моему, звучит… ¬о вс€ком случае, безо вс€ких там ƒ”–.
      »ли, к примеру, 
ѕ–ќ“¬≈Ќ№ – совсем не то, что какой-то там ѕ–ќ“»¬≈Ќ№. Ќу ведь противное же словцо - ѕ–ќ-“»-¬≈Ќ№. ‘у!
      ¬от и мучаюсь. √оворю правильно и мучаюсь.




¬ойна_ћир   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 01:01 (ссылка)
ћне тоже "противень" не нравитс€. Ќе мучайс€ - не говори правильно)) я чаще всего эти вещи так и называю. Ќо иногда называю и еще проще - кастрюл€ с дырками под макароны и лист дл€ пирогов. ;D
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—Ќежнјя_пиќЌер а   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 02:12 (ссылка)
а € говорю противень и дуршлак.
как мне удобно так и говорю в общем.
а ещЄ дл€ мен€ удобно не половник, а полоник)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬_ј_Ў   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 04:52 (ссылка)
»менно так, друшлак. ј ещЄ - полувер... :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lam1k   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 11:54 (ссылка)
» "тубаретка" :D
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:09 (ссылка)
¬ойна_ћир, "не говори правильно... "  ак же не говорит-то? я ж типа ратую за чистоту €зыка. ј сам... ¬ыкручиваюсь. “очнее, предпочитаю по возможности не назаывать. ћолча подавать "вот это"
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:11 (ссылка)
—Ќежнјя_пиќЌер а, ѕолоник? ѕервый раз слышу. ¬ деревн€х, да старых фильмах чаще звучит "ополовник". ѕричЄм, мне объ€сн€ли почему так. „то это не местечковое. Ќо вот, увы, запам€товал.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:14 (ссылка)
¬_ј_Ў, ƒрашл€к - ну это ваще радикализм :-). ј вот узнав на уроке английского, что "полувер" - это по-рюсски, обрадовалс€, что € всегда всЄ в€занное "правильно" называл свитерами.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:16 (ссылка)
Lam1k, а р€дом с тубареткой сто€ло стуло. :-) „асто от пожилых слышал раньше.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—Ќежнјя_пиќЌер а   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:19 (ссылка)
http://ru.wikipedia.org/wiki/ѕоловник_(столовый_прибор)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени —уббота, 20 Ќо€бр€ 2010 г. 23:47 (ссылка)
—Ќежнјя_пиќЌер а, Ќе просто половник, а ќполовник.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—Ќежнјя_пиќЌер а   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 00:25 (ссылка)
неее, так вообще некрасиво!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 00:32 (ссылка)
—Ќежнјя_пиќЌер а, дело не в красоте. я же написал, что мне объ€сн€ли этимологию этого варианта. Ќо мой пам€ть есть дыр€вый.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬_ј_Ў   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 05:38 (ссылка)
"ƒра..." не встречалось, а вот "друшл€к" слышать доводилось... ;-)
“ебе хорошо, ты английский учил, а € немецкий. я про полувер, что он не полувер вовсе, только в институте и узнал-то...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lam1k   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 09:15 (ссылка)
» еще в слове "проволока" у нас последнюю "о" почему-то отбрасывают все врем€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 19:31 (ссылка)
¬_ј_Ў, ќй, дру, дру конечно. :-)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 Ќо€бр€ 2010 г. 19:32 (ссылка)
Lam1k, есть такое дело. —ам "проволкой" грешил долго.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ca_va_bien   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 22 Ќо€бр€ 2010 г. 00:31 (ссылка)
а € говорила еще "€шкаетс€" вместо "€кшаетс€")
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 22 Ќо€бр€ 2010 г. 00:38 (ссылка)
Ullika, ну это, наверное, вроде баловства было? »ли всерьЄз заблуждалась?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ca_va_bien   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 22 Ќо€бр€ 2010 г. 00:46 (ссылка)
“от_самый_ѕетрович, думала, что именно так правильно) (так же, как и про друшлак :-))
и еще пуловер сначала "полувер" называла)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 22 Ќо€бр€ 2010 г. 00:53 (ссылка)
Ullika, ќооо, да нас тут компани€ подбираетс€ :-) ћне уже за себ€ и не стыдно ни капельки :-)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Avenue_J   обратитьс€ по имени ¬торник, 30 Ќо€бр€ 2010 г. 06:53 (ссылка)
¬ прошлой жизни... соседка по даче говорила "сковорда"..и "мазила"(крем,мазь)...а мне так нравилось...))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
тот_самый_ѕетрович   обратитьс€ по имени ¬торник, 30 Ќо€бр€ 2010 г. 22:52 (ссылка)
Avenue_J, "ћазила"... ћо€ мама иногда любит так играть словами.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку