Я назову тебя…

такса

Теперь же имя надо. А главный в семье по этому делу я. Третий день буксую. Ну дак ответственность же «Как вы таксу назовёте…»

Хотелось бы подчеркнуть наше к нему отношение. Как к любимцу публики, существу милому и непосредственному. На ум пришёл Фрунзик Мкртчян в «Мимино». «Рубик-джан! Ты только не обижайся, но я тебе один умный вещь скажу. Твой машина стоит в соседнем дворе. Я так думаю!» Рубик-джан отвергнуто без комментариев. (По отверганиям у нас жена.)

До кучи к Бегемоту можно было продолжить собирать свиту Воланда. Азазелло — не для такс. А вот Фагот… Но Фагот был большим любителем пошалить. И особенно в компании с Бегемотом. Так что лучше не рисковать.

Если «бегемот» писать с маленькой буквы, то таксу подошло бы «крокодил». И по форме тоже. Ну это я уже балуюсь.

Предлагал «Наше благородие». Вот такое пёс оставляет впечатление. Полон достоинства. Еду из рук берёт аккуратно-аккуратно. Умён. Интонации читает с листа. Дружелюбен и уравновешен. Спокойно подходит знакомиться к собакам любой величины. Снисходителен. Понимая, что пришёл в В«чужой монастырь», терпит нападки Бегемота. А ведь мог бы и ответить. Таксы — отважные собаки.

Короче, пёс золотой. А вот как бы мне в имени подчеркнуть уважение? Ну что-то типа японского «сан» или грузинского «батоно». Может быть, «сэр»? Но если «сэр», то тогда не просто, а сэр кто-то. И кто? Сэр Пол? Сэр Элтон? Кстати, а как уважительно обращаются у русских? Наверное, только по отчеству. Селивёрстыч, Ильич… Остальное всё из старорежимного. Милостивый государь, сударь…

О! Сударь. Тут если вглубь слова, то можно притащить за уши: дар, подарок, удача. Это я к тому, что мечтали ж о собаке. И вот он — подарок судьбы. Вдруг такс как-то изменит нашу жизнь? Принесёт удачу. Вернёт по ощущениям в счастливое прошлое. Раньше ж, само собой, лучше жилось.

Кстати, насчёт удачи. А ведь уже было. Когда я вёз его из колледжа. Подождите, да вы ж ещё не в курсах. Сейчас расскажу.

Жена приехала на занятия (ну курсы ещё не закончились). А перед колледжем собачья свадьба бегает. И с ними такс. Потерялся. Она его схватила и мне звонить, мол, давай заберём. Пока я ехал, такс сидел на занятиях. Препод разрешила. Сажаю его в машину, идёт девушка: «Ваш? Нашёлся. А он тут уже два дня бегает. Если не больше».

Ну вот, про удачу. Возвращаемся домой. На Театральной поворот. У встречных главная дорога. Нужно пропускать. А две машины, что шли впереди, внаглую стали поворачивать. Ну я и решил под их прикрытием. Гаишника видел. Они там всегда стоят. Но вроде бы всё нормально. Пешеходов на зебре нет. Нарушают те две, а я типа пользуюсь моментом.

Не угадал. Машет палкой. На мгновение бес вселился. Думаю: а может не останавливаться? Там как раз и негде было. Ну что он, гнаться что ли будет? Но метров через сто остановился. Пошёл навстречу. «Олег Анатольич, сплошная двойная — очень серьёзное нарушение. Лишение прав на четыре месяца» Вот же блин! Ну не смотрел я на разметку. Да её и не видно, едем-то, как селёдки.

Так всё-таки уболтал я гаишника сделать нашему таксу подарок. Инспектор уступал, мол, давайте протокол составим рублей на пятьсот. А я упёрся: «Не давайте. Добрые дела наполовину не делаются. Прощать, так по полной». Минут двадцать торговались. Сначала торговались, а потом уже просто болтали за жизнь. И, кстати, ничуть не было похоже, что человек вымораживает. Я и не предлагал. В конце концов, махнул он рукой: «Езжайте. Лучше вместо штрафа купите что-нибудь собаке». Спасибо, мил человек.

Чуть было не поддался на «Сёму», «Осю» или «Сеню». Это жены предложения. Вот видится ей в таксе природная еврейская смётка. «Сеня» так ещё и от «сентябрь». Мы ж в сентябре его нашли. 22-го. Но вспомнил, что у Ленки был кот Сеня. Застал его уже стареньким. Не хочу..Да и как-то это всё простенько “Сеня, Сёма, Зяма…»

С такими благородными манерами больше бы пошло что-то замысловатое. Вот в одном нашем мультике (кажется в «Голубом щенке») такс представлялся: «А меня зовут Джонатан». Красиво и по-еврейски. Джонатан. Но станешь сокращать Джон. У Сони был Джоник. Помер. Ассоциация.

А если Дживс? Клёвый такой слуга из комедии «Дживс и Вустер». Манеры, невозмутимость, умище — всё наше. Но опять это «дж». У тещи Джек. Не хочу.

У индейцев очень ценился контроль эмоций. Эдакое внешнее безразличие. Это я у Купера вычитал.
— Может, Чингачгук? (вообще-то я пошутил)
— Ну и как ты будешь это выговаривать?
— Полное имя для торжественных случаев. Ну или чтоб другие собаки слышали и завидовали. А для  своих будет просто Чин.
— Китайское какое-то.
Китайское… Типа, сама предлагает лучше: лорд, дон, мачо. Ну если только географически. Или тот, который Педро? Задразнят же. Опять же рифма нехорошая. А мачо… Если она про солидное хозяйство, то тогда уж лучше Елдырин. В просветительских целях. Чтоб народ Чехова не забывал.

Наконец, сегодня на работе осенило. Савва! Тут тебе и Савва Игнатьич из «Покровских ворот» (чем не еврей?). И Савик Шустер (тут уже без вопросов). Будет Савик Шустрый. И просто красивое имя Савелий. И ласково можно: Савушка.

Но главная изюминка имени — это «Авва». У Айболита была собака. (Правда же удачно в «Савва» заключено «Авва»?) У сестры была таксочка Авва. А чтобы откреститься от ненужных ассоциаций — Авва под машиной погибла — есть же буква «с». Можно расшифровать, мол, не та бесшабашная (прости, Авусь, мы с тобой здорово дружили) Авва. А Авва «сэ» — серьёзная, суперская, счастливая.

Короче, я запасся аргументами. Специально не стал по телефону, а приехал и вывалил. Чёрт меня дёрнул начать с Аввы. Ну вот казалось, что аргументы у меня крепчайшие. С «эс» это ж совершенно другое имя! Мужское. Савелий. Где тут Авва?! Да и ещё неизвестно кого больше погибло: Авв или Лордов. Если так подходить, то любое имя «проклято».

Поначалу «Савва» жене понравилось. Я специально переспрашивал. И Артём позвонил, хвалилась: «Папа имя придумал». Но уже через пол часа позвонила из маршрутки и упёрлась категорически. И по телефону наорались, и вечером лично схлестнулись — ни в какую.
Так и живёт наш такс покамест безымянным.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.